top of page

Actualidat d'o proyecto d'investigación “El neohablante como sujeto social: el proceso de co

A sociologa Carmen Capdevila Murillo ye contractada estos días en o proyecto d'investigación “El neohablante como sujeto social: el proceso de conversión linguística en Galicia, Euskadi, Aragón y País Valenciano” (FFI2016-76869-P).

Treballando en a Universidat de Zaragoza con Chabier Gimeno, profesor en o departamento de Psicolochía y Sociolochía, con ferramientas d'analisi qualitativa. Os datos vienen d'as entrevistas y atros materials resultants d'o treballo de campo desenrollau sobre os neoparlants d'aragonés. S'ha mirau de centrar en un profil urbano, dentro de l'ambito de recerca d'o proyecto.

Natxo Sorolla, profesor en a Universitat Rovira i Virgili, dentro de o mesmo proyecto, ye amostrando esta semana os suyos resultaus en o congreso, 17th International Conference on Minority Languages. Toz os resumens aquí.

Astí baixo tenez o resumen d'a suya intervención:

The consequences of minorization: social network effect in language choice Multilingual societies have a genuine interest in sociolinguistic research for their language practices, ideologies and competences. Social network analysis (SNA) is an appropriate methodology to deal with usual questions in sociolinguistics discipline, such as who speaks with whom, what languages s/he uses, and why (Gal, 1979; Milroy, 1980; Li Wei, 1994). But SNA incorporates a methodological challenge into this area, because sociolinguistic relations have attributes (valued networks): individuals may have (1) or may not have (0) relations, and these relations may take place in language A (1) or B (2) (Gallagher, 2012). In our research is studied language use of a vigorous minoritized language in Spain, as Catalan, and language use of a threatened language, as Aragonese, using data of language choices of 300 classmates. Different types of sociolinguistic roles were defined and developed at length (Doreian & Mrvar, 2009), namely language convergers and language maintainers. Sociolinguistic norms of the language choice were explored, and ethnolinguistic borders between the minoritized language and Spanish speakers were defined (Barth, 1969; Wimmer, 2013). Our results show that language choices are related with mother tongue of sender and receiver, their linguistic competences, and their attitudes. We analyse other tendencies, as reciprocity, transitivity and other network configurations in the language choice, inspired in bivariate analysis for exponential random graph models (ERGMs) for social networks (Lusher, Koskinen, & Robins, 2012). In both cases, groups language maintenance is not stable, and blockmodeling and ERGM shows great powerful as a innovative techniques in sociolinguistics study of language choices and ethnolinguistic borders. Results highlights the importance of a social network effect in minoritized languages. In consequence, the use of minoritized languages emerge in social networks where the density of their speakers are high, creating triadic configurations. Otherwise, dispersed speakers are not reinforced to use the minoritized language, and use Spanish between them. In the case of majority languages speakers (Spanish), their use of the majority language is more related with individual and dyadic dynamics, and attributive factors, as familiar language, even when they are dispersed.

* Aquí tenez más información sobre o proyecto, os congresos en os que hemos participau y o suyo simposio internacional final.


bottom of page